Signification des noms des personnages dans Vampire Knight

Les noms japonais ont souvent une signification. Dans de nombreux mangas, les noms correspondent même au caractère des personnages. Petit debrief dans cette rubriques !

Yuuki Kurosu : Yuuki ressemble phonétiquement beaucoup à "yuki" qui signifie "neige" en japonais. Cela renvoie au fait que ses souvenirs commencent un jour de tempête de neige..."Yuuki" signifit quant à lui "courage".

Kaname Kuran : Kaname signifit "axe", "centre".

Zero Kiryuu et Ichiru Kiryuu : pas beaucoup de certitudes pour ce cas...cependant on remarque le mot zéro (en anglais Zero) et le "Ichi" de Ichiru qui signifit "un"...

Hanabusa Aido : "Hana" signifit entre autre "fleur" en japonais...

Shiki Senri : "Shiki" veut dire "les quatre saisons" ou encore "cérémonie". Quant à "Senri", cela signifit "mille lieues"...très poétique =D

Shizuka Hio : "Shizuka" signifit "calme", à l'image de ce personnage !

Ruka Sooen (ou Sôen) : Sôen veut dire "champs de mûrier" en japonais.

Kaien Kurosu : "Kurosu" est juste la prononciation/retranscription japonaise du mot anglais Cross (croix). On peut trouver les deux selon les traductions. En clair, Kurosu et Cross veulent dire exactement la même chose.

Akatsuki Kain : "Akatsuki" veut dire littéralement "Lune rouge". Cela signifit également "aube".

Seiren : Seiren veut dire "honnêteté" en japonais. Idéal comme nom pour une garde du corps.

Yagari Tooga : assez étrangement, "Tooga" désigne une peinture de style chinoise, ne nous demandez pas pourquoi !

Sayori Wakaba : on retrouve dans le nom 'Wakaba' le mot "waka" qui désigne la poésie traditionelle.

Maria Kurenai : "Kurenai" veut dire "rouge foncé" en japonais.

C'est à peu près tout ce que nous avons recensé.

543 votes. Moyenne 0.55 sur 5.

Commentaires (108)

1. emeline 26/11/2008

et kaname ?

2. Ste9 (site web) 05/01/2009

C génial j'en apprend beaucoup plus merci ^^

3. Ascherit 14/01/2009

Super, merci !!!

4. vampire alice 26/03/2009

j'aime bien ce blog ou site XD je viens de découvrir et merci pour cette rubrique

5. Orez 17/04/2009

Tu lis pas Emeline ! Kaname = centre, axe !!!

6. nat 17/04/2009

zero a l'envers = roze

7. black&white 22/04/2009

nat a raison, ça a peut-être un rapport avec le "Bloody rose" ?!!

8. claudia 06/05/2009

je suis d'accord avec nat et black&white

9. Yuuki ; ) 22/05/2009

Kikou!C'est sympas de mettre sa mais pour les personne qui on une très mauvaise mémoire (moi)si vous mettiez les photo des personnages sa m'arrangerai!
Thank You!

Une fidèle

10. Stéphanie 23/05/2009

I lOve KANAME

11. ichijo 25/05/2009

et ichijo takuma ? je l adore

12. Jolly Roger 01/06/2009

Ds la mythologie japonaise, Shizuka était une grde princesse ayant eu des amours malheureuses. (A 7 ans j'avais essayé de lire un livre sur le japon, et une des histoire parlait d'elle) Meme si matsuri hino ne s'est peut-etre pas inspiré de cette legende, les deux Shizuka on de nombreux points communs!

13. sachiyo 06/06/2009

Mais dans le manga pour yuuki ils n'avaient pas parlé de " toutes les filles naissent princesses " ( dixit kaname ) ?
Et que kurosu ( ou cross hein comme vous l'avez fait remarqué ;) )!
L'a appelé yuuki pour cette raison ? ( aussi je pense parce que c'est son vrai prénom... enfin bref )

14. personne 10/06/2009

sale conne va t'en a zapé la moitier

15. Uteki (site web) 11/06/2009

Eh bien, c'est très constructif ce que vous nous dites là ! Vous avez bien fait de rester "anonyme", cher(ère) "personne", vaut mieux que vous gardiez votre bêtise pour vous-même...
Si vous avez un problème, laissez moi votre adresse mail et on en parle comme deux personnes civilisées, d'accord ?
Comme ça vous pourrez surement m'étaler votre culture onomastique nippone ?

16. AKITO 01/07/2009

ET RIMA??????????

17. Popo 12/07/2009

toutes les significations sont juste sauf 1:celle de yuuki,car de plus de courage yuuki signifie aussi petite princesse (d'après ce que je sais)^^

18. Chii-San (site web) 20/07/2009

Kyaa Fais Chier, Au Champ De Sécurité Jai Mis pLien De 00000 Alors J'dois Tout Réécrire T^T

Je Disait Que Dans Le Manga, Ce N'est Pas "Yuukii" Mais "Yuki" Mais Bon, Je L'aime pas Cette Sale Peste, Faut Lui Crever Les Fesses Nyahaha +__+

Sinon, Pour "Kurenai" Sur Wikipedia, Dans L;anime De VK Guilty, Il Ya Un Chapitre Avec Le Mot " Kurenai" Et Ya La Traduc A Coter, Alors Vous Pourrez Vérifier ;D

Bisous ^O^

Perso Je Trouve Que L'anime Craint COmparé Au Manga =o='

19. Chouk 21/07/2009

Cher Chii-San,
Je crains que tu ne te trompes.
Dans la manga, c'est "Yûki", ce qui revient à écrire "Yuuki" (sans le circonflexe). ;)

20. yumi 29/07/2009

je kif zero mici

Voir plus de commentaires
Ajouter un commentaire

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site